Thursday, February 16, 2006

Lost in Translation?

According to former UN weapons inspector (and Arabic linguist) Bill Tierney, there are significant differnces between his translation of the Saddam tapes, and the ABC News version. Tierney was originally contracted by a civilian translation agency, working for the U.S. government. He told Sean Hannity that when he learned the disc with the conversations was unclassified, he offered them to ABC, which hired its own translator.

Among the differences: according to Tierney, Saddam never says a terrorist WMD attack "would never come from Iraq." There is also discussion, he says, of getting the French and Russians to help Iraq resolve its problems with UN weapons inspectors. That "assistance" is probably a reference to getting Paris and Moscow to lean on the UN and end the inspection process--a long-term goal of Saddam.

Tierney will appear on Hannity and Colmes at 9 pm tonight, on FNC. Recommended viewing, to say the least.

1 comment:

SecretAgent said...

Hey -

The recordings in question will be presented at the Intelligence Summit this weekend. I would love to get my hands on Teirney's transcript. From what I understand it's pretty damning for the Chamberlainites around the world. Saddam and Tariq Aziz advocate using Bio on the US. Aziz reportedly claims "it would be a simple task. Anyone with rudimentary chemistry skills could do it."

Oh but wait...Iraq had no WMD...I keep forgetting that.